Le Rêve de Shannen - Calendrier et documents

Nous essayons de notre mieux pour vous donner accès à ces documents/ces informations en français. Malheureusement, les ressources ne sont pas toujours disponibles. Dans ce cas, nous allons les fournir en anglais. Désolé pour l'inconvénient.

  • June 3, 2019

    The National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls released their Final Report, Reclaiming Power and Place, and Calls for Justice. 

    Publication: 
  • 6 décembre 2016

    Le directeur parlementaire du budget publie un nouveau rapport sur l'éducation des Premières Nations, confirmant le déficit continu de financement en matière d'éducation. 

    Cliquez ici pour lire le rapport.

  • mars 2016

    During February and March of 2016, the Ontario First Nations Young Peoples Council of the Chiefs of Ontario conducted a survey in support of the Inquest into the deaths of seven youths in Thunder Bay. The goal of the survey was to learn from the personal experiences of First Nations youth, especially youth that have had to go to school off reserve. More than 100 responses were received from across the province.

  • août 2014

    L'école primaire Kattawapiskak d’Attawapiskat ouvrira à la fin août, mettant fin à 14 ans d’enseignement dans des maisons mobiles pour les enfants

  • 7 septembre 2013

    La première du documentaire Hi-Ho Mistahey! sur le Rêve de Shannen a lieu au Festival International des Films de Toronto

    Hi-Ho Mistahey! raconte l'histoire de Shannen Koostachin et celle de la campagne du Rêve de Shannen.

    Le film a été écrit et réalisé par Alanis O’Bomsawin, membre de la Première Nation des Abénakis et l'une du des documentaristes les plus acclamées au Canada. « Hi-Ho Mistahey » était l’une des expressions favorites de Shannen. Cela veut dire « Je t'aime pour toujours » en langue Crie. Visitez le site Internet de l'Office national du film pour en savoir plus.

  • 11 juillet 2013

    La directrice parlementaire du budget (DPB) (par intérim) a affiché  un rapport intitulé Besoins de financement de l’infrastructure scolaire des Premières Nations en Colombie-Britannique.
     
    Ce rapport répond à une demande d’un parlementaire d’effectuer le suivi d’un rapport du DPB de 2009, en se servant de nouvelles données pour estimer les coûts des écoles de la maternelle à la 12e année des Premières Nations en Colombie-Britannique. Le présent rapport se fonde sur des renseignements fournis par Affaires Autochtones et Développement du Nord Canada et une enquête menée par le Comité de coordination de l’éducation des Premières Nations et le DPB. 
     
  • 2013

    Minister John Duncan promises the new school will be open in Attawapiskat for the 2013/2014 school year. 

  • June 11, 2012

    Our Dreams Matter Too, walk for culturally based equity for First Nations children.

  • juin 2012

    In 2010, Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) carried out a formal evaluation of the Elementary/Secondary Education (ESE) Program. Four research contracts were awarded to handle specific lines of research. The evaluation looked at relevancy, performance, and efficiency and economy. It found that a consistent gap between on and off reserve educational opportunities and success does exist, and that improvements are necessary.

    Eight recommendations were developed in conjunction with an action plan. The recommendations include, but are not limited to: develop a strategic and transparent framework to allocate funds to enhance student success; conduct research on funding allocation methodologies, equitable to provincial approaches and accounting for cost-realities on reserve; ensure that future policy clearly defines roles and responsibilities within the ESE program; work with First Nations to improve culture and language retention; work with First Nations to improve accessibility for students with special needs; and explore the possibility of the incorporation of early childhood education and adult programming into AANDC ESE programming.

  • March 6, 2012

    Minister John Duncan and Attawapiskat First Nation announce awarding of construction contract for the new 5808-square-meter school for 540 students from kindergarten to grade 8. No announcement on how Canada plans to address other school needs outlined in the Parliamentary Budget Officer report in 2009. Read the Parliamentary Budget Officer report on First Nations education, May 25, 2009.

    Read the Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) press release and CBC News coverage of the announcement.

  • February 14, 2012

    Have a Heart Day: a campaign to give First Nations children the same chance to grow up safely at home, get a good education, be healthy, and proud of their cultures. Hundreds of students and supporters joined together on Parliament Hill for the event - View pictures here!

  • February 8, 2012

    Final Report released by the National Panel on First Nation Elementary and Secondary Education. Read the report.

  • February 6, 2012

    Six First Nations Youth Ambassadors travel to Geneva to present to the UN Committee on the Rights of the Child. 

  • November 2011

    Report on Priority Actions in View of Improving First Nations Education released as a parallel report to the National Panel on First Nations Education.

  • October 24, 2011

    First Nations Child and Family Caring Society & KAIROS release, Honouring the Children, a shadow report to the Canada 3rd and 4th Periodic Report to the United Nations Committee on the Rights of the Child.

    PDF File(s): 
  • June 2011

    The Auditor General of Canada releases a status report noting that the federal government’s efforts to close the gap in education between First Nations and the general population have been “unsatisfactory”. Read Auditor General's the report.

  • April 27, 2011

    Shannen’s Dream Day of Action. Hundreds of students gather at Parliament Hill in support of equal educational rights for First Nations children - View pictures here!

  • January 28, 2011

    Cindy Blackstock de la Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations publie Jordan et Shannen: des enfants des Premières Nations exigent que le gouvernement canadien cesse la discrimination raciale à leur endroit, un rapport parallèle aux 3e et 4e rapports périodiques du Canada au Comité des Nations Unies relatif aux droits de l'enfant.

    PDF File(s): 
  • 7 décembre 2010

    Le ministre Chuck Strahl promet une nouvelle école pour la Première Nation d'Attawapiskat à la Chambre des communes.

  • 17 novembre 2010

    Le Rêve de Shannen est lancé par les enfants de la Première Nation d'Attawapiskat. La Coalition canadienne pour les droits de l'homme a fait une présentation spéciale d'un prix de reconnaissance pour le travail de Shannen à faire progresser les droits à l'éducation des enfants. Regarder une vidéo sur le rêve de Shannen.

  • juin 2010

    À l'âge de 15 ans, Shannen meurt tragiquement dans un accident de voiture pendant qu’elle étudiait loin de chez elle.

  • 8 décembre 2009

    Le ministre Chuck Strahl annonce aux chefs des Premières Nations que les négociations pour une nouvelle école commenceront immédiatement.

  • 25 mai 2009

    Le directeur parlementaire du budget publie un rapport sur les écoles des Premières Nations. Lire le rapport.

  • février 2009

    Le Conseil en Éducation des Premières Nations publie le document d'information sur le financement de l'éducation Première Nations. Lire le rapport.

  • 2009

    L'école est démolie et des débris toxiques sont déversés à un kilomètre des maisons d'Attawapiskat.

  • 11 juin 2008

    Le premier ministre Stephen Harper présente des excuses pour le rôle du gouvernement du Canada dans les pensionnats indiens dans lesquels plus de 150 000 Premières Nations, Métis et Inuits ont été envoyés contre leur volonté et le consentement de leurs familles. Il y a environ trois fois autant d'enfants des Premières Nations placés aujourd’hui qu'au plus fort de l'ère des pensionnats et ils reçoivent 2000$-3000$ de moins par enfant dans le financement de l'éducation. Regarder une vidéo des excuses.

  • mai 2008

    Shannen s'est entretenue avec le ministre Chuck Strahl pour lui demander une nouvelle école. Le gouvernement du Canada n'a pas les moyens, a déclaré le ministre. Shannen a fait une présentation dans l’escalier menant à de la Chambre des Communes, affirmant qu'elle « n’abandonnera jamais » jusqu'à ce que tous les enfants des Premières Nations ait une bonne éducation. Il s'agit de l'image de l’affiche du Rêve de Shannen.

    Publication: 
  • 1 avril 2008

    La Première Nation d'Attawapiskat se fait dire que l'école ne figure pas dans le plan de 5 ans à long terme sur les immobilisations en raison d'autres priorités et que le ministre Chuck Strahl n'a pas le pouvoir d'accorder une garantie pour des projets d'infrastructure.

  • 13 novembre 2007

    Les tentatives pour étaler le coût de l'école sur un certain nombre d'années sont rejetées par AINC. AINC soutient publiquement qu'il n'y a pas de risques pour la santé et la sécurité des élèves. À cette époque, AINC était au courant que les remorques portables étaient surpeuplées et qu’elles avaient besoin de réparations majeures. Lire les documents obtenus par le biais de l'accès à l’information.

  • 26 septembre 2007

    L'étude sur la planification des immobilisations pour l’école est terminée, et la Première Nation d'Attawapiskat cherche une garantie ministérielle sur un prêt bancaire de 30 millions $ pour construire l'école.

  • 30 juin 2007

    Le ministre Jim Prentice approuve des plans pour construire la nouvelle école, mais ne livre pas sur cet engagement.

  • 23 février 2007

    L’Assemblée des Premières Nations (APN) et la Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations (la Société de soutien) déposent plainte auprès de la Commission canadienne des droits de la personne (CCDP), affirmant que le Canada fait preuve de discrimination raciale à l’égard des enfants des Premières Nations en fournissant moins de financement en matière de protection de l’enfance, et donc moins de services, dans les réserves. Lire la plainte.

  • 2006-2007

    AINC a construit un ajout à l'école secondaire.

  • 2006

    Attawapiskat entame la préparation d’une étude de planification des immobilisations pour une école grâce à un financement du MAINC.

  • 2005

    Le Ministre Andy Scott promet de construire une nouvelle école, mais rien n'est fait.

  • 2004

    La Vérificatrice générale du Canada publie un rapport sur l'éducation des Premières Nations, notant que des progrès limités ont été accomplis sur les recommandations énoncées dans le rapport précédent en 2000. Lire le rapport.

  • 2000 - 2001

    AINC (Affaires indiennes et du Nord Canada) érige 14 remorques portables pour servir de salles de classe « temporaires » entre la propriété contaminée de l'ancienne école et une piste d'atterrissage. Ces portables étaient encore utilisés jusqu'à 2014 et étaient dans un état inacceptable.

  • 11 mai 2000

    Les autorités en éducation de la Première Nation d’Attawapiskat ferment l'école primaire en raison de problèmes de santé et de sécurité associés à la contamination par du carburant.

  • avril 2000

    La Vérificatrice générale du Canada publie un rapport sur l'éducation des Premières Nations. Le rapport soulève des préoccupations sur l'écart important dans l'éducation des Premières Nations et fournit des recommandations au gouvernement du Canada. Lire le rapport.

  • janvier 2000

    Des consultants en environnement supplémentaires évaluent la propriété et recommandent la « Catégorie 1, Action requise. » En plus de la contamination liée à l'écoulement de carburant, cinq espèces de moisissures trouvées.

  • 2000

    Le Ministre Robert Nault promet de construire une nouvelle école, mais rien n'est fait.

  • 1997

    Avec l'approbation du MAINC, un nettoyage partiel des sols contaminés sur le terrain de l'école a été achevé.

  • 1996

    Le rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones (CRPA) est publié. Le rapport note que le financement est « de base » pour l'éducation dans les réserves, et que les règlements permettent peu, sinon aucune, marge de manœuvre pour les programmes d'études axés sur la culture. Lire le Volume 3 Chapitre 5 du rapport de la CRPA.

Pages